Tibet 2011 西藏

The sky in Tibet is the most beautiful sky on earth
The color gradually changes from riverine blue to oceanic blue
The blue that I can never ever forget in my life

西藏的天空是世界上最美丽的天空
那河水的蓝色会渐渐的流向深海的蓝色
是我一生一世都不能够忘记的颜色

Sri Lanka > Maldives > India > Nepal > Tibet - 2011 - 斯里兰卡 > 马尔代夫 > 印度 > 尼泊尔 > 西藏

Tibet Itinerary - Nyalam - Lhatse - Shigatse - Gyantse - Lhasa
西藏行程 - 樟木 - 拉孜 - 日喀则 - 江孜 - 拉萨

In the very beginning, there were five of us who planned to hire a driver to travel overland from Nepal to Tibet, unfortunately three out of the five were either seriously ill or deadly tired that they already packed their stuff and flew back home. At the end only me and S were left to continue this trip, we could have chosen to take the much cheaper local transports to enter Tibet, but instead we chose to join a tour because we believed it is the safest and most convenient way to do so.

This 8 days 7 nights Tibet tour departed from Kathmandu costed me USD $390, including breakfast and transport and accommodation and entrance fee, which is a pretty good deal. Actually many travel agencies in Kathmandu are sub-selling this tour, and some of them even quoted me USD $800-1000. Generally speaking only foreign passport holders are joining this tour, because by mean of law they are all required to be accompanied by a tourist guide when they are travelling in Tibet; therefore they all have to pay whatever it costed if they really wanted to enter Tibet. However me and S are both Chinese passport holders, and we would never join this tour if the cost was too unreasonable. (Thank you to Taiwan backpacker 的环游世界 here because I found the information of this tour from her blog)

原本我们有五个人打算一起租车由尼泊尔陆路入藏,可惜五人之中其中三位都分别病重了又或是累死了早已收拾包袱赶快回家。结果就只剩下我和S继续行程,其实我们是可以选择乘坐较便宜的公交入藏,但最后我们还是选择了参加旅行团,因为我们相信这是最安全最方便的方法。

这个由尼泊尔加得满都出发的8天7夜入藏团价值 USD $390,包早餐包车包住宿包入场费,我觉得是蛮便宜的。其实加得满都有很多旅行社都在分销这个入藏团,有些旅行社甚至跟我说要 USD $800-1000。一般来说就只有外国人才会参加这个团,因为他们必需跟着导游才能够合法的在西藏观光;所以如果必需入藏的话,再贵的团费也得要付。但我和S都是持有中国户照的,所以如果价钱是太过不合理的话,我们也不打算参加。(在这里要谢谢 臻的环游世界 因为我是从她的部落格找到这个团的资料)


View Larger Map

Nyalam is our first landing town in Tibet, it is in fact just a road situated in the middle of nowhere, that has a number of local shops and guest houses, serving passer-bys like us. Our guest house was actually much better than I expected, well, it was so cold up in the mountains and they had no heater but at least the rooms were clean and we were provided with plenty of blankets. The only problem was that there was no hot water in the washroom and we were not able to clean ourselves that night. But the most terrible thing was that my friend S started to suffer from altitude sickness beginning from midnight, that his face started to turned purple and couldn't properly breath.

樟木是我们在西藏第一个到达的地方,其实它不过是荒山里面的一条街;有着不同的饭店,不同的旅馆,去为过客服务。我们的旅馆比我预期的好得多,虽然山上面很冷,房间也没暖炉,但至少地方都很干净,都有被铺。唯一的问题是厕所里面没有热水,那个晚上我们不能够洗澡。但最糟的是S从深夜开始患上了高山症,他的面口发紫,而且呼吸困难。

S was very sick the following day, he felt dizzy in his head pain in his heart and couldn't easily breath, he then bought canned oxygen from the local restaurant to assist himself breathing. But he felt like dying when we arrived at our super crappy guest house in Lhatse, the place was far too bad that he couldn't manage to stick in that shit even for just a minute. Therefore we moved to a decent hotel that was located just across the road; after some hours sleeping on a real big bed, drinking multiple cans of Rhodiola and taking tablets of Acetazolamide, S eventually began to feel better. To be honest I was very glad that we moved so that I could take a hot shower and have a delicious meal in that proper hotel.

The tour was then followed by days of bus rides that bought us to the different view points of the Himalayan ranges, the ice caps and lakes and plateaus were all breathtaking and unforgettable sceneries. Along the road I kept looking at the very blue sky and puffy white cloud from the moving window, but the time seemed like frozen and I felt genuinely peaceful even though I had to spend almost 8 hours a day on that vehicle. Seriously our surrounding environment really affects us to be who we are, and I believe the mighty nature could make you become a truly open-minded person; people from the cities moan and complain of everything and never let go of anything, all because they are lacking of a personal space, a breathing space or even just a thinking space.

Besides, I began to think that Rhodiola really worked because I had been drinking this for over a month by then and I had no problem even when I reached 5050m, the highest peak of this tour.

S在第二天病得很惨;他头又晕,心又痛,也不能够好好呼吸;于是他买了罐装氧气帮助呼吸。但当我们到达了拉孜那间旅馆的时候,他几乎想死;因为那个环境的确是太差太差了,特别对一个病重的人来说更加是千个不愿意,万个不愿意。于是我们搬进了对面那间光鲜的大酒店;他好好的睡了一觉,吃了药,也喝了红景天,面色也逐渐回复正常。老实说,我也挺高兴我们搬了家,可让我舒服的洗个热澡,饱饱的尝顿美食。

之后几天的行程,我们到了不同的景点去观赏喜马拉亚山脉,不论是冰帽湖泊高原,都是漂亮得令人惊叹的风景。路上我一直抬头,细看蓝天白云;感觉时间没跑得特别快,也没流特别得慢;尽管是每天八个小时的车程,心里总感觉特别的宁静。其实做人能否豁达,周遭环境真的影响很大;都市人什么都介怀,什么都不满,由其什么都不舍得;到底也因为没有属于自己的空间,没有呼吸的空间,更没有思考的空间。

另外,我开始相信红景天真的很有用;那个时候我经已喝了一个多月,而当我到了行程最高点5050米的时候,我的确没感觉什么不对劲。

We visited a number of monasteries during the latter part of the journey. I felt quite thrilled the first time when I saw a man doing postration at the back hill of a monastery in Gyantse, but his wife and son were relaxingly sitting aside waiting for him for the entire time while he repeatedly standing up and lying down and standing up and lying down again. Later on when I reached Lhasa I began seeing people of all ages doing prostrations heading to Potala Place anywhere anytime, I then understood that this praying style is so much important but common to the Tibetan Buddhists.

在这个入藏团的后半部份,我们参观了很多僧院。当我在江孜一间僧院的后山第一次看见一个男人在做跪拜的时候,我感觉蛮激动;但他的妻儿就一直轻松的坐在一旁,看着这个男人不停的站着卧下之后再站着再卧下。后来到了拉萨,无时无刻都见到男女老幼朝着布达拉宫在做跪拜,于是我明白到这种朝拜方式对于藏传佛教徒来说是多么的重要却又多么的平常。

This tour had came to its end after we visited the Potala Palace at Lhasa, the capital town of Tibet; this CNY ¥100 postcard designed entrance ticket of Potala Palace is also included in this tour.

在西藏的首府拉萨到过布达拉宫之后,这个入藏团便要完结;这张以明信片设计价值 ¥100人民币的布达拉宫门票也是包括在团费里面的。

All our lodgings were okay except the worst one in Lhatse, but the one in Lhasa was the best one in the entire trip. The manager even gave us a discount when we extended our room for two more nights because we checked-in with the tour, that a double ensuite costed us only CNY ¥300! I loved this hotel a lot and I spent a lot of time in my room during those few days, also I started becoming addictive to all the different speed dating shows broadcasted by the many different Chinese channels!

除了拉孜的旅馆是比较难接受,其实整个行程的住宿都没什么大问题,但我们在拉萨住的宾馆就的确是整个行程最舒服的地方。当我们要多续两晚,经理还因为我们是跟团入住的关系给我们打了个折,一间双人套房每晚都不过是¥300人民币!我非常喜欢这间宾馆,很多时间我都留在房间里面,甚至开始迷上了国内各省各地的佳缘速配电视节目!

<<< Nepal 尼泊尔


Klook.com


海阔天空产品系列 BTS Product Series


海阔天空 Beyond The Boundless Sky
一个女生流浪半个地球的梦想故事
Story of a girl who's travelling half the world
YouTubeInstagramFacebook

Comments are closed.