Tibet 2011 西藏

The sky in Tibet is the most beautiful sky on earth
The color gradually changes from riverine blue to oceanic blue
The blue that I can never ever forget in my life

西藏的天空是世界上最美麗的天空
那河水的藍色會漸漸的流向深海的藍色
是我一生一世都不能夠忘記的顏色

Sri Lanka > Maldives > India > Nepal > Tibet - 2011 - 斯里蘭卡 > 馬爾代夫 > 印度 > 尼泊爾 > 西藏

Tibet Itinerary - Nyalam - Lhatse - Shigatse - Gyantse - Lhasa
西藏行程 - 樟木 - 拉孜 - 日喀則 - 江孜 - 拉薩

In the very beginning, there were five of us who planned to hire a driver to travel overland from Nepal to Tibet, unfortunately three out of the five were either seriously ill or deadly tired that they already packed their stuff and flew back home. At the end only me and S were left to continue this trip, we could have chosen to take the much cheaper local transports to enter Tibet, but instead we chose to join a tour because we believed it is the safest and most convenient way to do so.

This 8 days 7 nights Tibet tour departed from Kathmandu costed me USD $390, including breakfast and transport and accommodation and entrance fee, which is a pretty good deal. Actually many travel agencies in Kathmandu are sub-selling this tour, and some of them even quoted me USD $800-1000. Generally speaking only foreign passport holders are joining this tour, because by mean of law they are all required to be accompanied by a tourist guide when they are travelling in Tibet; therefore they all have to pay whatever it costed if they really wanted to enter Tibet. However me and S are both Chinese passport holders, and we would never join this tour if the cost was too unreasonable. (Thank you to Taiwan backpacker 的環遊世界 here because I found the information of this tour from her blog)

原本我們有五個人打算一起租車由尼泊爾陸路入藏,可惜五人之中其中三位都分別病重了又或是累死了早已收拾包袱趕快回家。結果就只剩下我和S繼續行程,其實我們是可以選擇乘坐較便宜的公交入藏,但最後我們還是選擇了參加旅行團,因為我們相信這是最安全最方便的方法。

這個由尼泊爾加得滿都出發的8天7夜入藏團價值 USD $390,包早餐包車包住宿包入場費,我覺得是蠻便宜的。其實加得滿都有很多旅行社都在分銷這個入藏團,有些旅行社甚至跟我說要 USD $800-1000。一般來說就只有外國人才會參加這個團,因為他們必需跟著導遊才能夠合法的在西藏觀光;所以如果必需入藏的話,再貴的團費也得要付。但我和S都是持有中國戶照的,所以如果價錢是太過不合理的話,我們也不打算參加。(在這裡要謝謝 臻的環遊世界 因為我是從她的部落格找到這個團的資料)


View Larger Map

Nyalam is our first landing town in Tibet, it is in fact just a road situated in the middle of nowhere, that has a number of local shops and guest houses, serving passer-bys like us. Our guest house was actually much better than I expected, well, it was so cold up in the mountains and they had no heater but at least the rooms were clean and we were provided with plenty of blankets. The only problem was that there was no hot water in the washroom and we were not able to clean ourselves that night. But the most terrible thing was that my friend S started to suffer from altitude sickness beginning from midnight, that his face started to turned purple and couldn't properly breath.

樟木是我們在西藏第一個到達的地方,其實它不過是荒山裡面的一條街;有著不同的飯店,不同的旅館,去為過客服務。我們的旅館比我預期的好得多,雖然山上面很冷,房間也沒暖爐,但至少地方都很乾淨,都有被鋪。唯一的問題是廁所裡面沒有熱水,那個晚上我們不能夠洗澡。但最糟的是S從深夜開始患上了高山症,他的面口發紫,而且呼吸困難。

S was very sick the following day, he felt dizzy in his head pain in his heart and couldn't easily breath, he then bought canned oxygen from the local restaurant to assist himself breathing. But he felt like dying when we arrived at our super crappy guest house in Lhatse, the place was far too bad that he couldn't manage to stick in that shit even for just a minute. Therefore we moved to a decent hotel that was located just across the road; after some hours sleeping on a real big bed, drinking multiple cans of Rhodiola and taking tablets of Acetazolamide, S eventually began to feel better. To be honest I was very glad that we moved so that I could take a hot shower and have a delicious meal in that proper hotel.

The tour was then followed by days of bus rides that bought us to the different view points of the Himalayan ranges, the ice caps and lakes and plateaus were all breathtaking and unforgettable sceneries. Along the road I kept looking at the very blue sky and puffy white cloud from the moving window, but the time seemed like frozen and I felt genuinely peaceful even though I had to spend almost 8 hours a day on that vehicle. Seriously our surrounding environment really affects us to be who we are, and I believe the mighty nature could make you become a truly open-minded person; people from the cities moan and complain of everything and never let go of anything, all because they are lacking of a personal space, a breathing space or even just a thinking space.

Besides, I began to think that Rhodiola really worked because I had been drinking this for over a month by then and I had no problem even when I reached 5050m, the highest peak of this tour.

S在第二天病得很慘;他頭又暈,心又痛,也不能夠好好呼吸;於是他買了罐裝氧氣幫助呼吸。但當我們到達了拉孜那間旅館的時候,他幾乎想死;因為那個環境的確是太差太差了,特別對一個病重的人來說更加是千個不願意,萬個不願意。於是我們搬進了對面那間光鮮的大酒店;他好好的睡了一覺,吃了藥,也喝了紅景天,面色也逐漸回復正常。老實說,我也挺高興我們搬了家,可讓我舒服的洗個熱澡,飽飽的嚐頓美食。

之後幾天的行程,我們到了不同的景點去觀賞喜馬拉亞山脈,不論是冰帽湖泊高原,都是漂亮得令人驚嘆的風景。路上我一直抬頭,細看藍天白雲;感覺時間沒跑得特別快,也沒流特別得慢;儘管是每天八個小時的車程,心裡總感覺特別的寧靜。其實做人能否豁達,周遭環境真的影響很大;都市人什麼都介懷,什麼都不滿,由其什麼都不捨得;到底也因為沒有屬於自己的空間,沒有呼吸的空間,更沒有思考的空間。

另外,我開始相信紅景天真的很有用;那個時候我經已喝了一個多月,而當我到了行程最高點5050米的時候,我的確沒感覺什麼不對勁。

We visited a number of monasteries during the latter part of the journey. I felt quite thrilled the first time when I saw a man doing postration at the back hill of a monastery in Gyantse, but his wife and son were relaxingly sitting aside waiting for him for the entire time while he repeatedly standing up and lying down and standing up and lying down again. Later on when I reached Lhasa I began seeing people of all ages doing prostrations heading to Potala Place anywhere anytime, I then understood that this praying style is so much important but common to the Tibetan Buddhists.

在這個入藏團的後半部份,我們參觀了很多僧院。當我在江孜一間僧院的後山第一次看見一個男人在做跪拜的時候,我感覺蠻激動;但他的妻兒就一直輕鬆的坐在一旁,看著這個男人不停的站著臥下之後再站著再臥下。後來到了拉薩,無時無刻都見到男女老幼朝著布達拉宮在做跪拜,於是我明白到這種朝拜方式對於藏傳佛教徒來說是多麼的重要卻又多麼的平常。

This tour had came to its end after we visited the Potala Palace at Lhasa, the capital town of Tibet; this CNY ¥100 postcard designed entrance ticket of Potala Palace is also included in this tour.

在西藏的首府拉薩到過布達拉宮之後,這個入藏團便要完結;這張以明信片設計價值 ¥100人民幣的布達拉宮門票也是包括在團費裡面的。

All our lodgings were okay except the worst one in Lhatse, but the one in Lhasa was the best one in the entire trip. The manager even gave us a discount when we extended our room for two more nights because we checked-in with the tour, that a double ensuite costed us only CNY ¥300! I loved this hotel a lot and I spent a lot of time in my room during those few days, also I started becoming addictive to all the different speed dating shows broadcasted by the many different Chinese channels!

除了拉孜的旅館是比較難接受,其實整個行程的住宿都沒什麼大問題,但我們在拉薩住的賓館就的確是整個行程最舒服的地方。當我們要多續兩晚,經理還因為我們是跟團入住的關系給我們打了個折,一間雙人套房每晚都不過是¥300人民幣!我非常喜歡這間賓館,很多時間我都留在房間裡面,甚至開始迷上了國內各省各地的佳緣速配電視節目!

<<< Nepal 尼泊爾


Klook.com


海闊天空產品系列 BTS Product Series


海闊天空 Beyond The Boundless Sky
一個女生流浪半個地球的夢想故事
Story of a girl who's travelling half the world
YouTubeInstagramFacebook

Comments are closed.